[日语]风吕は『裸のつきあい』と言われ。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 20:05:37
[日语]风吕は『裸のつきあい』と言われ。以前は大切な社会の场の役割を果たしてきた。それが今では、职场での厳しい竞争の中で、ストレスと戦う现代人が心身をリラックスさせ、リフレッシュするための场になろうとしている。怎么翻才到位呢.谢谢
以前は大切な社会の场の役割を果たしてきた 这句子打错 应该是:以前は大切な社交の场の役割を果たしてきた

泡澡被称为“赤裸(身体)的交往”。以前在重要的社交场合发挥着其作用。而如今,却成为使在职场的激烈竞争中,与压力斗争着的现代人们身心得到放松、恢复精神的场所。